nekocave.xyz

А что, если неправильный перевод тексте в ветке Ведьмы Ранни это мета-юмор от Хидэтаки Миядзаки?

# # # # #
Ну типа "Я же играл, не зная языка и додумывая на ходу. Вот и вы также поиграйте"
Кто не понимает о чём это: в переводе с японского на английский в тексте есть не просто мелкие недочёты, там тупо от балды переведённые слова, кое-как сварганенные в бессмысленные предложения. И при этом английский язык это единственная озвучка игры #.
Как это могли пропустить я вообще не представляю.